the art

"ond þe þæt selre geceos, ece rædas; oferhyda ne gym"

"choose what is better, the eternal wisdom; heed not the blinding pride"

Sunday, July 28, 2013

The Vulgate: Gen 1.1-1.7

At the beginning, God created the sky and the land.
But the land was senseless, hollow, and shadows lived over the void's face.
And the spirit of God was carried over the waters.
And God said: Light shall form.
And light was formed.
And God saw the light and that it was good.
And he separated the light from the shadows.
And he called the light Day, and he called the shadows Night.
So there was an evening and a morning.
Day one.
God also said: a plane shall form in the middle of the waters and it separated the waters from the waters.
And God formed the plane and it separated those waters from beneath the plane from those above. And so it was done.

In principio creavit Deus cælum et terram terra autem erat inanis et vacua, et tenebræ erant super faciem abyssi : et spiritus Dei ferebatur super aquas. Dixitque Deus : Fiat lux. Et facta est lux. Et vidit Deus lucem quod esset bona : et divisit lucem a tenebris. Appellavitque lucem Diem, et tenebras Noctem : factumque est vespere et mane, dies unus. Dixit quoque Deus : Fiat firmamentum in medio aquarum : et dividat aquas ab aquis. Et fecit Deus firmamentum, divisitque aquas, quæ erant sub firmamento, ab his, quæ erant super firmamentum. Et factum est ita. 


  1. Hier gibst du eine interessant übersetzung von dem Jussiv.

    1. Yes, I struggled with that, but I think this works.